dilluns, 6 de febrer del 2012

Je t'aime - Anna Roig i l'ombre de ton chien

2 comentaris:

  1. Je t'aime, t'ho dic en francès
    si vols pots fer veure que no m'has entès

    Je t'aime, t'ho dic però ja ho saps
    saps tot el que passa per dins del meu cap.

    Je t'aime, i sé que tu a mi,
    ho veig els teus ulls, t'ho estalvio dir.

    Je t'aime, i això em fa feliç
    saber que el que sento també ho sents per mi!

    Je t'aime, et oui je t'aime,
    et oui tu m'aimes,
    il est heureux, les amoreux,
    pendant que tu me regardes silencieux

    Je t'aime, t'ho dic en francès
    si vols pots fer veure que no m'has entès

    Je t'aime, t'ho dic però ja ho saps
    saps tot el que passa per dins del meu cap.

    Je t'aime, i sé que tu a mi,
    ho veig els teus ulls, t'ho estalvio dir.

    Je t'aime, i això em fa feliç
    saber que el que sento també ho sents per mi!

    Je t'aime, et oui je t'aime,
    et oui tu m'aimes,
    il est heureux, les amoreux,
    pendant que tu me regardes silencieux

    Je t'aime, et oui je t'aime,
    et oui tu m'aimes,
    il est heureux, les amoreux,
    pendant que tu me regardes silencieux.

    ResponElimina
  2. De l'amor per la cançó francesa i la consolidació de l'Ombre de ton Chien com a grup en surt el projecte artístic de la vilanovina Anna Roig. Durant anys, Anna Rois i l'Ombre de ton Chien s'han passejat pels escenaris versionant els grans clàssics de la cançó francesa. D'aquesta experiència francòfona i de la necessitat creativa en va sortir el dis Anna Roig i l'Ombre de tonb Chien (Satélite K, 2009) -considerat disc revelació de l'any als Premis Enderrock 2010-, en què, tant en català com en francès, juguen amb un pop marcat per la tradició de la chanson. Elegància i dolçor defineixen una delicatessen musical.

    ResponElimina